重要提示:应聘专职/兼职翻译的人员,请在简历中标注明擅长的领域及翻译过的项目
1. 各领域英语兼职翻译 (不限)
职位描述:
翻译石油天然气类、电力技术类、金融财会类、通信技术类、医药医疗类、汽车工业类、路桥技术类、化工技术类、机械制造类、旅游城市类、法律合同类等领域的英文技术内容,编辑、校对译文。
任职资格:
1. 从事其中某个行业翻译两年以上或 30 万字以上的翻译经验;
2. 大学本科或以上学历,出色的中英文功底,具有某个行业专业背景,有工程师职称、国外工作、学习经历者优先;
3. 有较强的文字功底;出色的中英文表达能力;规范、流畅、凝练地中文能力;能够适应不同的语言风格要求。
4. 具备计算机软硬件应用的基础能力,能够熟练使用 Trados 工具。
5. 热爱翻译行业,责任心强,性格稳重细腻;具有团队合作精神。
2. 专职英语翻译 (5人)
职位描述:
依据个人强项翻译以上专业文件或普通管理类文件,编辑,校对译文,确保达到客户和公司设定的质量标准。
任职资格:
1. 大学本科或以上学历,专业不限;
2. 有两年以上工作经验,理工科专业英语六级或以上,英文专业八级以上,有很强的英语理解能力和汉语表达能力;
3. 热爱翻译工作;具备计算机软硬件应用的基础能力,能够熟练使用Windows及Office办公软件。
4. 能够准确理解原文,将理解的含义规范、流畅、凝练地用中文表达出来,并能够适应不同国家的语言风格要求;
5. 能够在时间长和工作量大的情况下保持对文字的敏感,具有较强的学习和接受新知识的能力以及钻研精神;
6. 细致耐心,责任心强,善于发现问题并独立解决,具有良好的沟通能力,优秀的职业素养,具有团队合作精神;
3. 高级译审、校对 (7人)
职位描述:
翻译各领域的英文技术内容,编辑、校对译文,确保达到客户和公司设定的质量标准。
任职资格:
1.本科以上学历,专业八级以上,从事专职翻译或译审两年以上,有参加大型翻译项目的经历;
2.能够准确理解技术文档,将对原文的理解用规范、流畅、凝练的译文表达出来,并且能够适应不同的语言风格要求;
3.能够在时间紧和工作量大的情况下保持对文字的敏感,发现译稿中不恰当的地方;
4.能够对两种以上专业领域具备比较广泛的基本知识;
5.较强的时间观念和吃苦耐劳精神,工作干练、效率高;
6.性情温和,有责任心,能恰当处理同事关系,耐心细致;
7.愿意不断学习和提高自己,职业发展目标明确,富有团队合作精神;
8.能够在普通的工作中发现乐趣,善于缓解工作压力。
4. 质量控制总监 (5人)
职位描述:
1. 负责中英文翻译项目译文最终审校,确保达到客户和公司设定的质量标准;
2. 负责对专、兼职员工的培训与考核;
任职资格:
1. 优秀的中英文互译能力;
2. 丰富的科技英语翻译经验;
3. 具有翻译公司项目经理经验;
4. 具有良好的职业责任和敬业精神。
5. 能应付紧张的工作节奏。
5. 翻译组经理 (1人)
职位描述:
负责对翻译小组的文稿质量进行审查。
任职资格:
1. 大学本科以上学历,计算机相关专业或英文专业者优先;
2. 出色的中英文表达能力,具备优秀的计算机知识背景;
3. 两年年以上软件汉化经验或电子类图书译审经验;
4. 一年以上翻译项目小组管理工作经验;
5. 善于沟通,责任心强,工作细致。
6.小语种笔译、口译 (不限)
职位描述:
1. 接受主管分配的翻译任务;
2. 按时保质完成各项翻译任务(资料的笔译或现场的口译);
3. 翻译并与翻译团队成员沟通协作;
任职资格:
1. 大学本科及以上学历,精通应该语言,两年以上翻译经验;
2. 精通中外互译,扎实的中文基础,文笔流畅,专业的翻译技能,笔译功底深厚;
3. 熟练使用互联网络和办公软件,快速自学能力,能迅速有效查找各种专业信息;
4. 工作认真细致、敬业严谨、积极主动,能承受较强工作压力,具备团队合作精神;
5. 涉及专业领域广泛,具有较深的行业背景或在某一领域具备丰富的专业知识及相关经验
(如:电子、机械、金融、IT、石油化工、建筑、医学、文学、法律等)。
6. 口译员要求口语流利,口译经验丰富,能胜任某一领域的现场翻译。
7. 文员 (2人)
职位描述:
负责公司日常管理事务, 负责电子文档翻译校对以后的排版、制图、格式等后期处理。
任职资格:
1.女性,大专以上,20-30岁,思维敏捷,声音甜美。
2.热爱本职工作;具备计算机软硬件应用的基础能力,能够熟练使用Windows及Office办公软件。