翻译有哪些特点啊
翻译bai分笔译与口译:
笔译应该要du强调 信、达、雅; 翻译作品内容忠实于原文谓信,文zhi辞畅达谓dao达,有文采谓雅,这就是李开复所说的。
口译要强调 跟讲话人的配合,中间停顿要适当,意思要表达到讲话人的意思,对雅的要求要比笔译低一点。
笔译应该要du强调 信、达、雅; 翻译作品内容忠实于原文谓信,文zhi辞畅达谓dao达,有文采谓雅,这就是李开复所说的。
口译要强调 跟讲话人的配合,中间停顿要适当,意思要表达到讲话人的意思,对雅的要求要比笔译低一点。